Hopp til innhold

Kim Possible

Fra Wikiquote

Kim Possible er en animert TV-serie fra USA. Hovedpersonen er en tenåring med samme navn som bekjemper kriminalitet over hele verden.

Kim Possible

[rediger]
  • Hva skjer? Flere episoder
  • Så udramatisk! Flere episoder
  • Null stress! Flere episoder
  • (Mens hun løper langs vegger og tak i superfart) Gravitasjon? Hva er det? (Queen Bebe) sesong 2
  • (Om Dementors gavebutikk) Jeg husker da det pleide å dreie seg om ondskap. (Bonding) sesong 3
  • En cheerleader sitter og venter på et fyr med hockeysveis skal ringe. Finn en stor feil i dette bildet. (Motor Ed) sesong 2
  • Jeg tro'kke det. Den Mad Dog-greia er så sabla dum! (Attack of The Killer Bebees) sesong 1
  • Åja? Spille TV-spill, se på wrestling...og gomle godteri. Det må være fælt å være deg. (Mind Games) sesong 1)
  • Ron, er vi ikke litt for gamle for knasking og kneping? I fjor var det en som kalte meg frue! (October 31st) sesong 1
  • Taco! (Partners) sesong 2

Ron Stoppable

[rediger]
  • Boyaah! Flere episoder
  • Det ville vært så kult hvis det ikke kom til å skade oss Flere
  • Mr. Barkin, på tross av min forvirrede sinnstilstand vil jeg herved nominere Kim Possible! (Royal Pain) sesong 2
  • Det ville vært så kult hvis det ikke var det siste vi noen gang kom til å se! (Så dramatisk) sesong 3
  • Æsj! Ekkel apepropp! (Dimension Twist) sesong 3
  • Hvis det er dette som skjer når Team Impossible fanger deg, er jeg klar! Kom og ta meg! (Team Impossible) sesong 3
  • Like bak deg, KP! (Trykker på en fjernkontroll) Ånei, jeg glemte å ta meg rakettskoene i morges! (Klærne hans begynner å riste og ryke) Og tok på meg jetunderbuksene!!! (Så dramatisk) sesong 3

Seniorene

[rediger]
  • Senior: Hvorfor gjøre noe på den enkle måten...når du kan gjøre det på den onde måten? (Oh Boyz) Sesong 2

Herr og fru Possible

[rediger]
  • (Etter at Kim fortalte at hun fikk gjensitting) En Possible har aldri sittet igjen. Bortsett fra Jim og Tim, men de er jo gærne. (Tick, Tick, Tick) sesong 1
  • Herr dr. P: Ron, kom hjem med Kim om T minus 10, og teller.
Fru dr. P: Haha, den var god! T minus, du! (Emotion Sickness) sesong 3
  • (Snakker i telefonen) Jeg skulle gjerne hatt litt hjelp med regnskapet mitt... Ja, jeg vet det er høysesong, det er derfor... Hør her, jeg er ikke rakettdesigner...jeg mener, det er jeg faktisk. (Team Impossible) sesong 3

Motor Ed

[rediger]
  • Seriøst! Mange ganger
  • Bare be han der computerfyren å droppe den der sporinga, jeg fakser over et kart, jeg. (Motor Ed) sesong 2
  • Hei, grønn rype! (Løper bort til Shego) Hei, trur'u på kjærlighet ved første blikk, eller skal jeg gå forbi en gang til? For jeg går forbi igjen hvis jeg må, alvorlig talt! (Steal Wheels) sesong 3
  • Ånei du, ryper kjører ikke! Menn kjører! Alvorlig talt!(Shego sender ham ut av bilen) Dæven for ei dame! Hu har grønn magi! (Steal Wheels) sesong 3
  • Døh, ikke forstyrr ei dame når'a kjører, det gjør det bare verre! Kjøringa altså. (Steal Wheels) sesong 3

Doktor Drakken

[rediger]
  • Kim Possible, du tror at du er så...det er du ikke! Flere episoder
  • Shego! Flere episoder
  • Kakaomøø! (Bad Boy)
  • (Til lakeiene sine) Å klone noen av dere ville vært en forbrytelse mot menneskeheten som ikke engang jeg kan stå ansvarlig for (Kimitation Nation) sesong 1
  • Okei, kanskje hun er så bra... (Så dramatisk) sesong 3

Shego

[rediger]
  • Nei, så flinke vi har vært med å bli friske! Nå er du bare syk i hodet. (Sick Day) sesong 2)
  • Jeg tror at du har funnet på noe dumt, at det faktisk kan fungere. (Rappin' Drakken) sesong 3

Monkey Fist

[rediger]
  • Apeninjaer! Angrip! Flere episoder

Dementor

[rediger]
  • Hvorfor måtte dere sparke inn den døren? Den var ikke låst! Og dessuten var den nymalt. (Bonding) sesong 3

Sesong 1

[rediger]

Crush

[rediger]
Drakken: Ikke snik deg innpå meg på den måten, Shego!
Shego: Jeg sniker vel ikke..?
Drakken: Ninjaer lager mer lyd enn deg, Shego! Kutt ut!

Tick-Tick-Tick

[rediger]
Kim: Ok, vi kan defintivt putte ham i gal-forsker kategorien.
Ron: Gal sinna, eller gal gæren?
Shego: Ja, hva tror du?

Attack of The Killer Bebees

[rediger]
Dr J. Possible: (Tar telefonen) Hallo!
Prof. Bob Chen: Bob Chen her! Du, si meg har du sendt opp noe der borte?
Dr J. Possible: En ny prototype, gikk opp som en drøm. Bare synd at den ikke skulle skytes opp før i neste uke...
Prof. Bob Chen: Kom borti spaken igjen, hva?


Bebe: Objekt: Kim Possible. Trussel: minimal.
Kim: Så synd!


Kim: Wade, Ron er borte. Kan du finne ham?
Wade: Tror du jeg har planta en microchip på ham eller?
Kim: Ææ..har du?
Wade: Nja..vent litt!


Prof. Ramesh: Oj, hvor har lille Kim lært å banke opp folk slik?
Dr. J. Possible: Cheerleadingen.

Monkey Ninjas in Space

[rediger]
Dr. Possible: Det finnes ikke noe kult med å stjele et romskip!
Monkey Fist: Å jaså?
Dr. Possible: Faktisk vil jeg si at det er veldig dumt.
Monkey Fist: Jeg ledes av profetien til den mystiske Apemunken. Jeg er absolutt ikke dum!


Ron: Når lærte du egentlig å fly et romskip?
Kim: Null stress! Jeg så på Fredrik på vei opp.

Mind Games

[rediger]
Kim: Okei, det holder. Vi tar-hva er det du kaller det-lunsjis.
Ron: Lunsjing, Kim. Lunsjing. Lunsjis, det høres jo helt dumt ut.

Sink or Swim

[rediger]
Ron: Hør her, KP: På bussen er Barkin sjefen. Når vi redder verden er du sjefen. Men på Camp Wannaweep er jeg sjefen!
Kim: Ron, dette er alvorlig!
Ron: Hallo, merk alvorlig mine!

Coach Possible

[rediger]
Fru dr. P.: (I bilen) Kimmie, kan ikke du gå inn og hente dem?
Kim: Mamma, det er dine unger!
Fru dr. P.: Jeg avskyr stedet. Gå du. Jeg øker ukepengene!
Kim: Hele stedet stinker av brent pizza... (Ser bort på mora) Nei! Ikke dådyrblikket! Det er mitt!


Herr dr. P.: Laget trenger en ny trener mens jeg er skadet.
Kim: Nei, du kan ikke mene alvor!
Fru dr. P.: Hvorfor ikke, du er jo så flink med unger.
(Tverdene ruller forbi i et brytegrep)
Kim: De der er ikke unger! Jeg er ikke sikker på om de er mennesker engang!


Junior: (Flyr helikopter) Ser ut som vi har fått besøk. Av Kim Possible og hjelperen hennes, som jeg aldri husker navnet på.
Senior: (Åpner vinduet og roper ned) Hva er navnet ditt, unge mann?
Ron: (Henger i tauet under helikopteret) Stoppable! Ron Stoppable!
Senior: Det var det, ja!

Animal Attraction

[rediger]
Senior: Nå skal jeg vise dere noe.
Ron: Å, du behøver ikke å vise oss noe som helst.
Senior: Det var hyggelig sagt. Men det er en del av planen min.


Junior: Forlot ikke vi Kim Possible på et transportbånd på vei mot en dødsstråle?
Senior: Jo, en skikkelig skurk forlater alltid fienden når det skjer.
Junior: Hvorfor?
Senior: Tja, det ville være dårlig smak å henge rundt og vente.

Pain King vs. Cleopatra

[rediger]
Monique: For lite skum på lattén din?
Kim: Nei, jeg har dårlig samvittighet. Jeg ditcha liksom Ron for å være her.
Monique: Hvorfor tok du ham ikke bare med da?
Kim: Med mindre noen tar en hodelås på en kelner, tror jeg ikke dette er Rons greie.

October 31st

[rediger]
(Mens de føres inn i politibilen)
Drakken: Jeg er virkelig skuffet over Kim.
Shego: Ja, tenk å lyve for foreldrene sine og bestevennen.
Killigan: Aye, hun skal få jobbe lenge og hardt for å få min tillit igjen.

Sesong 2

[rediger]

Motor Ed

[rediger]
Kim: Hva har du tenkt å gjøre da, hvis det ikke er tilfeldig smadring?
Motor Ed: Jeg skal smadre ting, fortsette å smadre ting, til jeg har forvandlet hele verden til en diger rockende fylling!
Kim: Høres veldig ut som tilfeldig smadring.

Hidden Talent

[rediger]
Kim: Jeg kan ikke fatte at du meldte meg på talentkonkurransen uten engang å spørre meg! Ser du ikke hvor feil det blir?
Ron: La oss se på fakta, Kim. Nr. 1: Du er påmeldt. Nr. 2: Du vil ikke gi Bonnie gleden av og se deg backe ut nå.
Kim: Nr. 3! Jeg kan 16 typer kung-fu!


Drakken: (Til Kim) Først skal du låses inn i en titanforsterket kiste. Så skal kisten slippes ned i en bunnløs sjakt. Så skal sjakten fylles med vann. Så vil menneskeetende haier og en kjempeblekksprut slippes løs i vannet.
Shego: Vent litt her! Hvis sjakten er bunnløs, hvordan kan den da fylles med vann?
Drakken: Den er veldig, veldig dyp, okei?! Til slutt vil jeg dekke vannoverflaten med et to meter tykt lag solid breis. Noen spørsmål?
Shego: Ikke når du skal være så sur.
Kim: Heller dette her enn talentshowet, tror jeg.

Partners

[rediger]
DNAmy: Og hvem er du da, kjekken?
Drakken: Jeg er Doktor Drakken!
DNAmy: Lege eller tannlege?
Drakken: Ond vitenskapsmann!
DNAmy: Er ikke det professor Dementor?


Barkin: Hør her folkens, jeg overtar styringen i denne klassen fra og med..(ser på klokka)tre, to, en..NÅ!
Monique: Hvor er Fitzgerald?
Barkin: Et soppeksperiment gikk fryktelig galt... Ikke spør om detaljer.
Ron: Så vi skal fortelle deg hvem som skal samarbeide om vitenskapsprosjektet?
Barkin: Negativt! Det skal jeg fortelle dere! Hvis dere ikke liker partneren deres kan dere be om å få bytte. Jeg vil selvfølgelig si nei, fordi det er en del av "livet er urettferdig"- holdningen jeg legger inn i all undervisning.


Drakken: Dette er jo min drømmelab!
DNAmy: Min også, Sukkerklumpen!
Drakken: Er det nødvendig å kalle meg "Sukkerklumpen"?
DNAmy: Jeg liker Bamsemumsen også!
Drakken: Da blir det Sukkerklumpen.

Rewriting History

[rediger]
Drakken: To uker?!
Skadedyrutrydder: Ja, er redd for det. Hadde det vært vanlig termitter hadde vi snakket om to-tre dager, men dette er muterte termitter.
Drakken: Jaså, vel jeg kan forsikre deg om et jeg ikke aner hvordan de har blitt sånn!
Skadedyrutrydder: (Sier ut i lufta) Disse gærne forskerne, alltid skal de fikle med naturen i sin syke jakt på makt.
Drakken: Huset må vel ikke være tildekket hele tiden?
Skadedyrutrydder: Neida, i løpet av de to ukene må det være tildekket, ja ca 14 dager.
Drakken: Takk og lov, jeg... Veldig morsomt!
Skadedyrutrydder: Ja, jeg prøver, vet du.

Ron Millionaire

[rediger]
Ron: Jeg tar en Naco, mi amigo!
Bueno Nacho-ansatt: Greit, skal du ha Grande Size?
Rufus: Ja, grande, grande!
Ron: Å, jeg beklager, det går nok ikke. Ikke med dette kvartalsbudsjettet.
Kim: Hva er kvartalsbudsjettet?
Ron: Ikke mye. (Henter en mynt opp av lommen) Denne her.
Bonnie: (Dytter ham vekk) Loser!
Ron: Hvis jeg fikk en femmer for hver gang jeg hørte det.. Kunne jeg kjøpt Grande Size!


Kim: Oj! Hvem er dette?
Ron: Å, bare en gjeng elitesoldater jeg har leid. Du vet, til å hjelpe oss.
Soldat: Vi kalles for Ron-Troppen!
Ron: Nei, nei, det er Kim-Troppen! (Deler ut penger) De er en gave!
Kim: Ron, du kan ikke kjøpe mennesker!
Ron: Hallo, hvor har du vært hele uka? Klart du kan!


Shego: Har pjokken kjøpt en tropp til deg?
Kim: Eee... Ja.
Shego: Fillern, jeg er på feil side!


Drakken: (Mens Kim og Shego sloss) Kim Possible, vi har hatt våre stridigheter. Hvor mye skal du ha for å pigge av?
Kim: (Slenger Shego avgårde) For det første er jeg ikke interessert! For det andre er det Rons penger! (Hopper ned og befrir Ron og Rufus) Ikke at han brukte dem smartere...
Ron: Bare en ekte venn ville sagt noe så sårende.


(Drakken stikker av)
Kim: Beklager Ron! Hvor mye penger fikk han med seg?
Ron: Alt sammen...!
Kim: Gikk du med 99 millioner dollar i lommene?!
Ron: Bonnie syns det var kult.

Blush

[rediger]
Drakken: Jeg mener det Shego, Kim Possible har ødelagt mine planer for siste gang.
Shego: Ja, siste gang idag, kanskje.


Shego: (Om Josh) Han er jo søt jo, absolutt.
Drakken: Er du søsteren hennes nå plutselig? Vi skal jo utrydde Kim Possible fra jordens overflate, så sett igang da!
Shego: En diger porsjon flaue pinligheter på vei du!


Ron: (Wadeboten blir knust) Det var hans første oppdrag! Han var så ung! (Løfter opp restene av boten)
Rufus: Forlat ham!
Ron: Nei, ingen skal bli igjen!
Wade: (På skjermen) Ron, det går bra! Hjelp heller til med blomsten.
Ron: (Slipper wadeboten) Ok.

Sesong 3

[rediger]

Steal Wheels

[rediger]
(I telefonen)
Monique: Beklager Kim, jeg må jobbe overtid på klubben i kveld. Har du prøvd Tara?
Kim: Date.
Monique: Hope?
Kim: Husarrest.
Monique: Bonnie?
Kim: Skjerp deg!
Monique: Være sammen med familien?
Kim: Foreldrene mine skal ut.
Monique: Sitte barnevakt?
Kim: Tverdene sover borte.
Monique: Jeg er tom for ideer.


Drakken: Må du si "Alvorlig talt" hele tiden?
Motor Ed: Alvorlig talt?
Drakken: Alvorlig talt.
Motor Ed: Ja, jeg må det, alvorlig talt!
Kim: Motor Ed!
Motor Ed: Rødhår!
Drakken: Rødhår..?
Kim: Drakken!
Drakken: Kim Possible!
Kim: Hvordan finner fiendene mine hverandre?
Motor Ed: Vi er i slekt.
Kim: Alvorlig talt?
Ed og Drakken: Alvorlig talt!


Shego: Stjal dere virkelig rullestolen? Hva blir det neste? Godteri fra en unge?
Drakken: Vært der, gjort det.


(Rullestolen sender Shego, Ed og Drakken veggimellom)
Drakken: Du store, jeg må finne ut av stolens hemmelighet!
Shego: Hemmelighet? Den er klokere enn deg!


Motor Ed: Døh, alvorlig talt, hva slags hemmelig gjemmested er dette 'a, alle veit jo at du bor her, mann!
Drakken: Et avisabonnement, også har plutselig alle adressen din! Shego!!!
Shego: Jaja, jeg tar det!

Bonding

[rediger]
Barkin: Dette er en tøff gjeng, Stoppable, ikke skjem meg ut.
(De går inn, og fire jentespeidere gjør honnør for Barkin)
Ron: Du er grønnmeisenes hønemor! Haha!
Barkin: Brigadegeneral.


Barkin: Jeg visste denne dagen ville komme. Meg mot mutantpølsehundene.
Ron: Visste du at dagen ville komme?

Dimension Twist

[rediger]
Drakken: Hah, dere gikk i fellen min!
Ron: Hvordan kan det være en felle når vi visste at det var en felle?
Drakken: Det er en felle-felle!
Ron: Åja!
(Kimmunikatoren piper)
Drakken: OK, ta den.
Wade: Kim, det er en felle-felle!
Shego: La oss gå videre...


Drakken: (Leter gjennom en haug med rask) En Kvantumforstyrrer! Nå blir alt godt igjen!
Ron: (Handler på Bueno Nacho i reklamen) Den perfekte Naco! Nå blir alt godt igjen!

Emotion Sickness

[rediger]
Shego: Drakken, hvis du skal være et ondt geni, burde du ikke lage dine egne onde greier? Jeg mener, hvorfor må vi stjele?
Drakken: Det heter delegering, Shego! Dessuten, hvorfor gjenoppfinne hjulet?


Drakken: Hei, jeg prøver liksom å stikke av her!
Ron: Kim, han prøver å stikke av! Og han sparker også!
Kim: Overrasker det deg?


Ron: Hør her, Kim. Vi er et bra lag... (kommer uforvarende til å trykke på homørkontrollen)
Kim: Hahaha! Å, du sa lag!


(Kim jager Ron rundtomkring)
Drakken: En forsmådd kvinne! Det perfekte våpen!
Dr. Bortle: Men hvis hun har på seg humørkontroll nr 1, hvor er da den andre?
Drakken: Det er flere? Å-å!
Shego: DRAKKEN!!!


(Ron prøver å gjemme seg i en av paradevognene)
Drakken: Finn ditt eget gjemmested.
Ron: Jeg hørte ikke at du sa fus.
Drakken: Vel, jeg gjør det nå. Fus!
Ron: Vel, da sier jeg dobbelfus!
Drakken: Du vant denne gangen på grunn av overlegen fusing. Men det redder oss ikke fra dem der ute!

Rappin' Drakken

[rediger]
Barkin: Jeg vil minne om at prosjektet skal leveres inn neste uke. Jeg håper at alle har brukt de siste fem ukene fornuftig.
Ron: Å! (Ron ser tilbake på de siste fem ukene, der han kun har oppnådd å feste ei skje på nesen) Hehe! Har du begynt på ditt, KP?
Kim: Eh Ron, jeg er ferdig. For tre og en halv uke siden!
Ron: Åh, jeg har ikke engang et tema, jeg.
Kim: Tja, det skal liksom være kreativt og selvbiografisk.
Ron: Ja, jeg tenkte den kunne skrive seg selv.
Kim: Det er ikke det selvbio... Bare glem det!


Shego: (Ser på shampooflaska) Vask, skyll og adlyd. Er det ikke litt for åpenbart?
Drakken: Markedsføringsloven, Shego. Jeg er en superskurk, ingen reklameløgner!


Shego: Jeg kan ikke fatte at du møtte MC Honey, også skaffet du meg ikke en autograf!
Drakken: Jeg konsentrerte meg om å ta over verden istedet! Man kan jo lure på prioriteringene mine.


Kim: Hva skal vi gjøre da? (Om Drakkens shampooplan)
Wade: Hvis produktet ikke selger, vil butikkene sende det tilbake.
Kim: Så Drakken lurer seg selv nå. Stilig!


Kim: (Ligger på sofaen og zapper) Hvordan går det med den kreative stiloppgaven?
Ron: Stø kurs forover!
Kim: Har du begynt da?
Ron: På den kreative delen, ja. Ikke så mye på den skrivedelen. (ser på TV-en) Stjerneaspirantene!
Kim: Jeg tror jeg skjønner hvorfor det går så sakte.
(Programmet begynner, og programlederen er sarkastisk og ufin)
Kim: Ser du virkelig på dette?
Ron: Bare når det blir sendt.

Team Impossible

[rediger]
Ron: Vet du hva, Wade? Hvis den råkule datagenigreia noen gang skulle ta slutt, ville du bli en råbra reiseleder.
Wade: Nei, da måtte jeg jo forlate rommet.
Team Impossible (etter tur): Sett...i...gang!
Kim: Vi er klare! Ikke sant, Ron?
Ron: Ja,eeh hm...definer klar.
Kim: Er du klar til å ikke gå i veien?
Ron: Disse fyrene er svake!
Dash Desmond: Unnskyld?
Ron: Stå på! Lenge leve den gamle skolen.
Kim: Dash! Jeg venter!
Dash Desmond: Skulle ønske det var en annen måte.
Ron: Virkelig?
Dash Desmond: Nei, jeg har hørt at vi må si det av juridiske grunner.
Burn Burmin: ...så kan vi ikke rettsforfølges..
Kim: Dere burde nok være mer redde for at jeg forfølger dere.
Ron: Du er så ferdig!
Dash: Jeg kan ta henne!
Ron: Nei.
Rufus: Beklager!
Dash: Vet du ikke hva jeg kan?
Ron: Jo, jeg har en rimelig idé.
Ron: Ja?
Ron: Du er så ferdig!
(Veggen eksploderer og det blir et enormt hull. Wade kommer ut av røykskyen)
Wade: Ingen! Ingen hacker mitt system!
Ron: Wade? Utenfor? (Til Dash Desmond) Vet du hva, nå er du så ferdig at jeg ikke engang vil stå ved siden av deg! (Går bort til Wade) Wow, du har virkelig perfeksjonert Holo-Wade!
Wade: Det er faktisk meg, Ron.

Så dramatisk

[rediger]
Drakken: Mitt siste forskningsprosjekt. Tenåringsuniverset! Jeg vil vite hva som skjer oppe i hodet hennes. Jeg må finne Kim Possibles svake punkt. (Trykker på intercomen) Stevens, avlegg rapport!
Stevens: Hva skjer'a Doktor Derudantei?
Drakken: Vi har mistet Stevens...


Erik: Hei, er det en hårløs nakenrotte?
Ron: Ja, folk flest skjønner ikke at det er en nakenrotte. De tror at Rufus er en skalla hamster.


Drakken: Ah, Kim Possible. Og hjelperen hennes, som jeg aldri husker navnet på...
Ron: Ærlig talt, etter alle trefningene vi har hatt, burde du husket det!

Eksterne lenker

[rediger]
Nynorsk Wikipedia har en artikkel om Kim Possible